1. ¼º°æ ¡¡
Scriptures
¿ì¸®´Â, ½Å.±¸¾à ¼º°æ 66±ÇÀÌ ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î (verbally, every word) Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°¨¿¡ ÀÇÇØ ±â·ÏµÇ°í Çϳª´ÔÀÇ °èȹ¿¡ ÀÇÇØ º¸Á¸µÇ¾î ¿Â ¿À·ù ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÓÀ» ¹Ï°í °¡¸£Ä£´Ù. '¿µ°¨À¸·Î ÁֽŠ°Í'À̶õ ´Ü¾î Çϳª Çϳª¸¦ ¸»ÇÏ´Â ÃàÀÚ¿µ°¨ÀÓÀ» ¹Ï°í °¡¸£Ä£´Ù.
¼º°æÀº ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½°ú »îÀÇ ÃÖÁ¾ÀûÀ̸ç À¯ÀÏÇÑ ±ÇÀ§¿Í ±âÁØÀÌ µÊÀ» ¹Ï°í °¡¸£Ä£´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ Å·Á¦ÀÓ½º¼º°æ (King James Bible; Authorized Version)ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸® ÇÏ¿¡ Á¤È®È÷ º¸Á¸µÇ¾î¿Â À¯ÀÏÇÑ ¿µ¾î ¼º°æÀÓÀ» ¹Ï°í °¡¸£Ä£´Ù(µõÈÄ 3:16-17, È÷ 4:12, ·Ò 15:4, º¦ÈÄ 1:19-21, ½Ã 119:89).
We believe and teach that the sixty-six books of the Old and New Testaments are given by the inspiration of God and are purely preserved through the work of the Holy Spirit. We believe and teach the author of the Bible is God the Holy Spirit and by inspiration we mean the plenary verbal inspiration. We believe and teach that the Bible is the final and sole authority and standard in all matters of faith and practice. We believe and teach the King James version is the only preserved Word of God in the English language (2 Tim. 3:16-17, Heb. 4:12, Rom. 15:4, 2 Pet. 1:19-21, Ps. 119:89).
2. Çϳª´Ô ¡¡
God
¿ì¸®´Â, Çϳª´Ô²²¼ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô (God the Father), ¾Æµé Çϳª´Ô (God the Son), ±×¸®°í ¼º·É Çϳª´Ô (God the Holy Spirit)ÀÇ »ïÀ§ÀÇ ÀΰÝÀ¸·Î ±¸ÇöµÇ½Å ÇÑ Çϳª´Ô (One God)À̽ÉÀ» ¹Ï°í °¡¸£Ä£´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿ÏÀüÇÏ½Ã°í °Å·èÇϽøç ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠÀý´ëÁÖ±ÇÀÚÀ̽ÉÀ» ¹Ï´Â´Ù (â 1:1, 26, ¸¶ 3:16-17, 28:19-20, ¿ä 1:1, ·Ò 8:9, °íÈÄ 13:13).
We believe and teach that there is one, and only one, true and living God. he is absolute in nature, perfect in attributes, holy in character, and is revealed in the Trinity which is the Father, Son and Holy Spirit. The three persons of the Trinity subsist in the same divine nature, essence and being (Gen. 1:1, 26, Mat. 3:16-17, 28:19-20, John 1:1, Rom. 8:9, 2 Cor. 13:13).
3. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¡¡ ¡¡
Jesus Christ
¿ì¸®´Â, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ °è½Ã´Ù°¡ ¼º·É´Ô¿¡ ÀÇÇØ Ã³³à ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸öÀ» ÅëÇØ À°Ã¼·Î ³ªÅ¸³ª½Å ¾Æµé Çϳª´Ô (God the Son)À̽ÉÀ» ¹Ï°í °¡¸£Ä£´Ù. ±× ºÐÀº Àü »ý¾Ö¸¦ ÅëÇØ ÁË°¡ ¾øÀ¸¼Ì´ø Âü Çϳª´ÔÀ̽øç Âü »ç¶÷À¸·Î¼ ÀÌ ¼¼»óÀÇ À¯ÀÏÇÑ ±¸¿øÀÚÀ̽ÉÀ» ¹Ï´Â´Ù (»ç 7:14, ¸¶ 1:18-25, ¿ä 1:1, 18, °ñ 2:9, µõÀü 2:5, È÷ 7:26, ¿äÀÏ 5:20, ¿ä 14:6).
We believe that Jesus Christ is co-eternally existent as the Second Person of the Trinity, is co-equally existent with the Father, and thus, has neither beginning nor end. He manifested God visibly to the world, through the theophanies (Christophanies) in the Old Testament, and through the Incarnation in the New Testament. He was born of the virgin Mary and is the only Saviour for this lost world (Isa. 7:14, Mat. 1:18-25, John 1:1, 18, Col. 2:9, I Tim. 2:5, Heb. 7:26, I John 5:20, 14:6).
4. ¼º·É´Ô ¡¡ ¡¡ ¡¡
Holy Spirit
¿ì¸®´Â, ¼º·É´Ô²²¼ ÀÎ°Ý (the person)À» ¼ÒÀ¯ÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ¹Ï´Â´Ù. ±× ºÐÀº ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ¾Æµé Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ¹Ï´Â´Ù. Àΰ£ÀÇ ±¸ÁÖÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ¾ðÇϽøç ÁË(ñª)¿Í ÀÇ(ëù)¿Í ½ÉÆÇ(ãû÷÷)À» ±ú´Ý°Ô ÇϽðí È®ÀνÃÅ°½Ã±â À§ÇØ Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿À¼ÌÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ¶ÇÇÑ ±×ºÐÀº »ç¶÷À» °Åµì³ª°Ô ÇϽðí, ¼ºÈ½ÃÅ°½Ã¸ç, ³»ÁÖÇϽðí, À§·ÎÇϽðí, Áø½Ç·Î ±¸¿ø¹ÞÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô ´É·ÂÀ» Áֽñâ À§ÇØ ¿À¼ÌÀ½À» ¹Ï´Â´Ù (¿ä 14:16-17, 26, 15:26-27, 16:8, ·Ò 8:16, °íÀü 3:16, ¿¦ 1:13-14).
The Holy Spirit is a divine person; equal with God the Father and God the Son and of the same nature, and was active in the creation. In relation to the unbelieving world, He came from God the Father and the Son Jesus Christ in order to restrain the evil one, to convict of sim, judgment, and righteousness. He is the agent of the New Birth and He indwells, seals, guides and directs the Believer (John 14:16-17,26, 15:26-27, Rom 8:16, 1 Cor. 3:16, Eph. 1:13-14).
5. âÁ¶ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Creation
¿ì¸®´Â, â¼¼±âÀÇ Ã¢Á¶±â»ç(óÜðãÑÀÞÀ)°¡ ¿ìÈÀûÀ̰ųª »ó¡ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ 6ÀÏ µ¿¾È ÀÌ·ç¾îÁø ¹®ÀÚ ±×´ë·ÎÀÇ (literal) ±â·ÏÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù (â 1,2Àå, ¿ä 1:1-3, ·Ò 1:20, °ñ 1:16, È÷ 11:3).
We believe the Genesis record of the creation is literal and not allegorical or figurative (Gen. 1-2, John 1:1-3, Rom. 1:20, Col. 1:16, Heb. 11:3).
6. ÁË¿Í Áö¿Á ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Sin and Hell
¿ì¸®´Â, Çϳª´Ô²²¼ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó âÁ¶ÇϽŠù »ç¶÷ ¾Æ´ã°ú À̺갡 Á˸¦ ¹üÇÏ¿© ±× °á°ú·Î À°Ã¼Àû Á×À½Àº ¹°·ÐÀÌ°í Çϳª´Ô°ú ¿µ¿øÈ÷ ºÐ¸®µÇ´Â ¿µÀû Á×À½À» ÃÊ·¡ÇÑ °ÍÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç »ç¶÷Àº ž ¶§ºÎÅÍ ¿ÏÀüÈ÷ Ÿ¶ôµÈ »óÅÂÀÇ ÁËÀÎÀ̸ç ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±¸¿øÀÇ ÀºÇý·Î °Åµì³ªÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿µ¿øÈ÷ Áö¿Á ¼Ó¿¡ ¸ê¸Á ¹Þ´Â´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ï´Â´Ù (â 1:26-27, ½Ã 51:5, ·½ 17:9, ´ª 16:23, ·Ò 3:10-23, 5:12, °íÀü 15:21-22, °è 20:11-15, 21:8).
¾Æ¿ï·¯ ¿ì¸®´Â, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ °³ÀÎÀÇ ±¸¼¼ÁÖ(Savior)¿Í ÁÖ´Ô(Lord)µÇ½ÉÀ» °ÅÀýÇÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿ø¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷µéÀ» À§ÇÑ Áö¿ÁÀÌ ¿ìÈÀûÀ̰ųª »ó¡ÀûÀÎ Àå¼Ò°¡ °áÄÚ ¾Æ´Ñ ¹®ÀÚ ±×´ë·ÎÀÇ ½ÇÁ¦ÀûÀ̸ç, ÀϽÃÀûÀÌ ¾Æ´Ñ ¿µ¿øÇÑ °÷ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù.
We believe that man was created in innocence and holiness and by voluntary transgression of the Lord's command, fell from the state in which he was created and as a consequence became a sinner alienated from God and brought upon himself and all mankind just condemnation. Man is now, by virtue of his fallen nature, void of holiness, positively inclined to evil and actually condemned to eternal ruin without excuse, unless he receives salvation in this earthly life by being born again (Gen 1:26-27, Psalm 51:5, Jere 17:9, Lk 16:23, Rom 3:10-23, 5:12, 1 Cor 15:21-22, Rev 20:11-15, 21:8). Also we believe that lost people who rejected the Savior are destined to be condemned to hell, which is a real place, not a symbolic one, and an eternal place, not a temporary one (Mat 25:41, Mk. 9:43-48, Lk. 16:22-24, Rev. 20:10, 15).
7. »çź/¸¶±Í ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Satan
¿ì¸®´Â »çźÀÌ »ó¡ÀûÀ̰ųª °¡°øÀÌ ¾Æ´Ñ ½ÇÁ¦·Î Á¸ÀçÇÏ¿© ¼¼»óÀ» ´«¸Ö°Ô ÇÏ°í ¼ºµµµéÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½ÅÀÌ¿ä, °øÁß ±Ç¼¼¸¦ ÀâÀº ÅëÄ¡ÀÚ¿ä, Ÿ¶ôÇÑ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ¿ä, »ç¾ÇÇÑ ¿µ¹°·Î¼, ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇØ ½ÉÆÇ ¹Þ¾Æ ¿µ¿øÈ÷ Ÿ¿À¸£´Â À¯È²ºÒÈ£¼ö¿¡ ´øÁ®Áú °ÍÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù (â 1:26-27, ½Ã 51:5, ·½ 17:9, ´ª 16:23, ·Ò 3:10-23, 5:12, °íÀü 15:21-22, °è 20:11-15, 21:8).
We believe that the Devil is an actual being and not an imaginary influence. He operates today as the god of this world and the prince of the power of the air. His final abode shall be the Lake of Fire, which is the eternal place of punishment prepared for the Devil and his angels (Gen. 1:26-27, Ps. 51:5, Jer. 17:9, Lk. 16:23, Rom. 3:10-23, 5:12, 1 Cor. 15:21-22, Rev. 20:11-15, 21:8).
8. ±¸¿ø ¡¡¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Salvation
¿ì¸®´Â, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¼º°æ ±â·Ï´ë·Î ¿ì¸®ÀÇ ÁËµé »çÇÔÀ» À§ÇØ Á×À¸½Ã°í ¿ì¸®ÀÇ »õ»ý¸íÀ» À§ÇØ ºÎÈ°ÇϼÌÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ¿ì¸®´Â, â¼¼ ÀÌÈÄ ¼º°æ¿ª»çÀÇ ¾î´À ¼¼´ë¸¦ ¸··ÐÇÏ°í °øÅëÀûÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾î¸° ¾çÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ´ë¼ÓÀÇ ÇÇ¿Í ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á×À¸½É°ú ºÎÈ°À» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ, ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Ñ ¿ÂÀüÇÑ ÀºÇý·Î ¾ò´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù.
õ±¹¿¡¼ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ´©¸®°Ô µÇ´Â ±¸¿øÀº, ´©±¸µçÁö ¼º·É´ÔÀÇ °¨µ¿°ú ¿ª»çÇϽɿ¡ ¼øÁ¾ÇÏ¿© ½º½º·Î ÁËÀÎÀÓÀ» ±ú´Ý°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ °³ÀÎÀÇ ±¸ÁÖ¿Í ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï°í ¸ð½Ã¾î µé¿© ÁË»çÇÔÀ» ¹Þ°í Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î °Åµì³ª´Â °úÁ¤À» ÅëÇØ ¾ò´Â °ÍÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù. ¿ì¸®´Â, ±Ø´ÜÀûÀÎ Ä®ºóÁÖÀÇ (Hyper-Calvinism)¿Í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿ÏÀüÇÏ°í ¿µ¿øÇÑ Èñ»ýÀÇ ÀºÇý¿¡ Àΰ£ÀÇ ÇàÀ§¸¦ ´õÇÏ´Â ±Ø´ÜÀûÀÎ ¼¼´ëÁÖÀÇ (Hyper-Dispensationalism)³ª ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ±Ã±ØÀûÀÎ ±¸¿øÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â Ãʼ¼´ëÁÖÀÇ (Ultra-Dispensationalism)³ª ¸¸Àα¸¿ø¼³ (Universalism)À» ¹è°ÝÇÑ´Ù (°íÀü 15:1-4, ¿¦ 2:8-9, µó 3:5, ¿ä 1:12, 3:1-7, ·Ò 8:14, 16, ¿¦ 1:13-14, º¦Àü 1:2).
We believe and teach that according to the scripture Jesus Christ died for our sins and resurrected from the dead for our new life. We believe that form the foundation of the world salvation is by God's grace through faith and that salvation if free to all through the Gospel without any difference in any age or dispensation. It is the duty of all to accept, by faith, the Lamb of God, Jesus Christ as one's personal Savior and Lord. When a sinner repents and receives Jesus Christ as his personal Saviour he receives eternal life (1 Cor. 15:1-4, Eph. 2:8-9, Tit. 3:5, John 1:12, 3:1-7, Rom. 8:14, 16, Eph. 1:13-14, 1 Pet. 1:2).
9. ±¸¿øÀÇ ¾ÈÀü ¡¡ ¡¡¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Security of Salvation (Eternal Security of the Believer)
¿ì¸®´Â, ±¸¿ø¿¡ ÀÖ¾î¼ ¼ºµµÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¾ÈÀüÀ» ¹Ï´Â´Ù. Áï, ÁË»çÇÔÀ¸·Î ÀÎÇÑ ÂüµÈ ±¸¿øÀ̶ó¸é ±×°ÍÀº ¿µ¿øÇÑ ±¸¿øÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù ("Once saved always saved"). ¿ì¸®´Â ±× ±¸¿øÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ÀÇ ÂüµÈ ±¸¿øÀ̶ó¸é, ±× ±¸¿øÀº ¾î¶² »óȲ¿¡¼µµ ÀÒ¾î¹ö¸± ¼ö ¾øÀ½À» ¹Ï´Â´Ù (¿ä 10:27-28, ºô 1:6, º¦Àü 1:4-5, ¿äÀÏ 2:19, 25, 5:11-13).
±×·¯³ª ¿ì¸®´Â, ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÀÚÀ¯°¡ À°½ÅÀÇ Áñ°Å¿ò°ú Á˸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´ÔÀ» ¹Ï´Â´Ù (·Ò 13:13-14, °¥ 5:13, µó 2:11-15, º¦Àü 2:16).
We believe and teach that true salvation is eternally secure. In other word, we believe, "once saved, always saved." So we believe that the gift of salvation endowed from God cannot be lost in any case if it is true salvation from God, not by man (John 10:27-28, Phil 1:6, 1 Peter 1:4-5, 1 John 2:19, 25, 5:11-13).
However, we strongly believe that the liberty of Christians should not be considered or used as a licence for sins and fleshly pleasures (Rom. 13:13-14, Gal. 5:13, Tit. 2:11-15, 1 Pet. 2:16).
10. ±³È¸ ¡¡ ¡¡ ¡¡¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Church
(°¡) ¿ì¸®´Â, °Åµì³ ÈÄ Ä§·Ê¸¦ ¹Þ°í ¿¹¹è, Âù¾ç, ¼ºµµ °£ÀÇ ±³Á¦, ¿µÀû ¼ºÀå µîÀÇ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ¿¬ÇÕÇÑ ¼ºµµµé·Î ±¸¼ºµÈ °¡½ÃÀûÀÎ (visible) Áö¿ª±³È¸ (local church)°¡ ¼º°æÀûÀÎ ±³È¸ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù.
¿ì¸®´Â ·Î¸¶ Ä«Å縯 Á¾±³ µîÀÌ ÁÖÀåÇÏ´Â ¼ÒÀ§ '´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¿ìÁÖÀûÀÎ ±³È¸ (invisible and universal church)'¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
¿ì¸®´Â Áö¿ª±³È¸°¡ ¿¹¼ö´Ô¿¡ ÀÇÇØ ±×ºÐÀÌ »ç¿ªÇϽô µ¿¾È ¼¼¿öÁ³°í ±× ±³È¸¿¡°Ô ¶¥ÀÇ ¸Ç ³¡ Áö¿ª±îÁö º¹À½À» ÀüÆÄÇ϶ó´Â ¸í·ÉÀ» ÁÖ¼ÌÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ¿ì¸®´Â ±³È¸¿Í ±¹°¡¿ÍÀÇ ºÐ¸®¸¦ ¹ÏÁö¸¸, Çϳª´Ô°ú ±¹°¡¿ÍÀÇ ºÐ¸®´Â ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù (¸¶ 16:18, 18:17, 22:21, 23:10, Çà 5:29, ·Ò 13:1-7).
(³ª) ¿ì¸®´Â, Áö¿ª±³È¸°¡ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÄ¡±Ç°ú µ¶¸³¼º, Áï ¿ÜºÎÀÇ ¾î¶² ´Üü, Á¶Á÷, ¶Ç´Â °è±ÞÁ¦µµÀÇ °£¼·À̳ª ¿µÇâ¿¡¼ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. Áö¿ª±³È¸ÀÇ À¯ÀÏÇϽŠ°¨µ¶ÀÚ´Â ¼º·É´ÔÀ» ÅëÇØ ¿ª»ç ÇϽô ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ »ÓÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±¸¼º¿ø, ±³È¸ Á¤Ã¥, ¿î¿µ, ¹ý°ú ±ÔÁ¤ (constitution and bylaws) µî ±³È¸¿Í ¼ºµµ¿¡ °üÇÑ Á¦¹Ý »ç¾È¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ¼º°æÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ Áö¿ª±³È¸ÀÇ ¶æ°ú °áÁ¤ÀÌ ÃÖÁ¾ÀûÀ̸ç Àý´ëÀûÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù (Çà 2:41-47, 4:33-37, 5:1-20, 11:22, 13:1-3, 16:5, µõÀü 3:15).
We believe and teach that a church is a local, visible assembly of called-out believers into a public place of worship and service and is the only one found in the New Testament. We do not believe in an invisible or universal church. The local church is the only one authorized in the New Testament to carry outh the Great Commission and ordinances. The first New Testament Church was founded by Jesus Christ during His own personal ministry. We believe that churches and the state should be separate from each other but we do not believe that the state should be separate from God (Mat. 16:18, 18:17, 22:21, 23:10, Acts 5:29, Rom. 13:1-7). We believe and teach that a local New Testament Church is an independent congregation and is not governed or controlled by any ecclesiastical hierarchy. The will of the Local Church is final (Acts 2:41-47, 4:33-37, 5:1-20, 13:1-3, 16:5, 1 Tim. 3:15).
11. ±Ô·Ê ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡
Ordinances
¿ì¸®´Â, ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á×À½, Àå»ç, ±×¸®°í ºÎÈ°¿¡ ´ëÇÑ ½ÅÀÚµéÀÇ ¿¬ÇÕÀ» ³ªÅ¸³»´Â Àü½Åħ·Ê (Baptism by immersion)¿Í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ´ë¼ÓÀÇ Á×À¸½ÉÀ» ±â³äÇÏ´Â ÁÖ´ÔÀÇ ¸¸Âù (Lord's Supper)ÀÌ ±³È¸ÀÇ °ø½ÄÀûÀÎ µÎ °¡Áö ±Ô·ÊÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù.
ÀÌ µÎ °¡Áö ±Ô·Ê´Â ±× ÀÚü¿¡ Ưº°ÇÑ ÀºÇý¿Í ±¸¿øÀÇ ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í Çϳª´ÔÀÇ ¸í·É¿¡ ´ëÇÑ ¼øÁ¾ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù (¸¶ 3:13-17, Çà 2:28, 8:35-39, ·Ò 6:3-7, °íÀü 11:23-32).
We believe that Baptism and the Lord's Supper are the only two local church ordinances set forth in the local church by Jesus Christ. Believers Baptism to be scriptural must have a proper candidate, that is, one who has been born again. It must also be of the proper mode or method, which is immersion. It must also be of the proper design or motive. This design is to show forth the death, burial, and resurrection of the believer to new life in Christ. The Lord's Supper is a memorial supper administered by the authority and instruction of the local Church; it symbolizes the broken body and shed blood of our Lord Jesus Christ. We also teach and believe that there is no saving power or grace in either Baptism or the Lord's supper, but they are matters of obedience to the Lord's command (Mat. 3:13-17, Acts 2:28, 8:35-39, Rom. 6:3-7, 1 Cor. 11:23-32).
12. ÁÖ´ÔÀÇ À縲
Lord's second coming
¿ì¸®´Â, ÁÖ´ÔÀÇ À°Ã¼Àû, °³ÀÎÀû, °¡½ÃÀûÀÎ À縲°ú Áö±ÝÀÌ ¼º°æ¿ª»çÀÇ ¸¶Áö¸· ±â°£ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù. À縲ÀÇ ³¯°ú ¶§´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ Çϳª´ÔÀÇ °íÀ¯ ¿µ¿ª¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀ̹ǷΠ¿ì¸®´Â À縲ÀÇ ¶§¸¦ Á¤ÇÏ·Á´Â »ç¶÷ÀÇ ¾î¶°ÇÑ ½Ãµµ³ª ³ë·Âµµ ¹è°ÝÇÑ´Ù.
¿ÀÈ÷·Á ¹Ù·Î "¿À´Ã", ¹Ù·Î "Áö±Ý", "¾ðÁ¦¶óµµ" ÁÖ´ÔÀÌ ¿À½Ç ¼ö ÀÖÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ¿ì¸®´Â, Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ´Â ¼ø°£ºÎÅÍ ½ÃÀ۵Ǵ ¼¼»ó¿¡¼ÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ È¯³°ú ±¸º°µÇ´Â ¹Ì·¡ÀÇ ÀüÁö±¸ÀûÀÎ ´ëȯ³, Áï ¾î¸°¾çÀÇ Áø³ë Àü¿¡ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼ Á×Àº ¼ºµµµé°ú »ì¾ÆÀÖ´Â ¸ðµç ¼ºµµ¸¦ À§ÇØ °øÁß¿¡ ¿À½Ç ¶§ ¿µÈ·Î¿î ¸öÀ¸·Î º¯ÈµÇ¾î ±× ºÐ ¾Õ¿¡ ¼°Ô µÉ °ÍÀ» ¹ÏÀ¸¸ç ±× ÈÄ Ãµ³â µ¿¾È ±×ºÐÀÇ ¿Õ±¹À» ¼¼¿ì½Ã°í ´Ù½º¸®½Ã±â À§ÇÏ¿© Áö»ó À縲ÇÏ½Ç °ÍÀ» ¹Ï´Â´Ù (¸¶ 24:31-46, Çà 1:7,11, »ìÀü 4:13-18, °è 19-20Àå).
We believe and teach that the Return of Jesus Christ will be visible and bodily. We reject any tries and endeavors to calculate and decide the exact time of His Return. Instead, we believe that from the time when we get saved personal tribulation begins, but the historic, universal great tribulation distinguished from individual Christian's personal tribulation is yet to come. We believe the Holy Spirit shall catch away all believers at any time according to God's time table. At the close of the great Tribulation Period the Saints will return with Christ to the earth and shall live and reign with Him 1000 years. The Rapture of the Saints is an imminent truth. (Mat. 24:31-46, Acts 1:7, 11, 1 Thes. 4:14-18, Rev. ch. 19-20).
13. ºÐ¸® ¡¡
Separation
¿ì¸®´Â, ±¸¿ø ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀº ¿¹¿Ü ¾øÀÌ ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼¼»ó°ú ºÐ¸®µÈ »îÀ¸·Î ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ±³È¸ÀûÀ¸·Î´Â µ¿ÀÏÇÑ ¹ÏÀ½À» ¼ÒÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ ±³È¸, ¸ðÀÓ, Á¶Á÷µé°ú ¿¬ÇÕ ¶Ç´Â Çùµ¿ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ¸í·ÉÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù (°íÈÄ 7:1, µõÈÄ 2:22, º¦Àü 4:15, °íÀü 5:11, °íÈÄ 6:14-18, °¥ 1:6-9, ¿¦ 5:11-12).
We believe that all believers are called to live a holy, separated life from the world without excuse. We also believe that the principle and spirit of the doctrine of separation should be applied in any field of Christian life, so we should not join or unite with any other denominational churches that have different faith (2 Cor. 7:1, 2 Tim. 2:22, 1 Pet. 4:15, 1 Cor. 5:11, 2 Cor. 6:14-18, Gal. 1:6-9, Eph. 5:11-12).
14. ¹èµµ ¡¡ ¡¡
Apostasy
¿ì¸®´Â, Á¾±³ÅëÇտ (Ecumenism), Çö´ë¹æ¾ðÀº»ç¿îµ¿ (Modern Tongues movement), ¼º·ÉÀº»ç¿îµ¿ (Charismatic movement) µî°ú ¿Â°® ÇüÅÂÀÇ ÀÚÀ¯ÁÖÀÇ (Liberalism)¿Í ½Åº¹À½ÁÖÀÇ (Neo-Evangelicalism)ÀÇ °¢Á¾ Çüųª ±× ¾Æ·ù´Â ¼º°æÀÇ °¡¸£Ä§¿¡¼ ÀÏÅ»ÇÑ Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ¹èµµÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù.
¿ì¸®´Â, Çϳª´ÔÀÇ Ä¡À¯ÇϽÉÀº ¹ÏÁö¸¸ ƯÁ¤ Ä¡·á»ç¸¦ ÅëÇÑ º´ °íħ °ð "Çö´ëÀûÀÎ ½ÅÀ¯"´Â ¼º°æÀûÀÌ ¾Æ´ÔÀ» ¹Ï´Â´Ù.
¿ì¸®´Â, ¶æ ¸ð¸£´Â ¹æ¾ðÀÇ Àº»ç¿Í Ç¥Àû°ú ±âÀûÀÇ ¿ª»ç, ƯÁ¤ °³Àο¡ ÀÇÇÑ º´ °íħÀÇ Àº»ç´Â ½Å¾à ¼º°æÀÌ ¿Ï¼ºµÇ°í ±× ±ÇÀ§°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¼¼¿öÁü¿¡ µû¶ó ±× ÀÌÈÄ Á¡ÁøÀûÀ¸·Î »ç¶óÁø Àº»çÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù (°íÀü 14Àå, Çà 2:1-8, °íÀü 12:4-11, 13:8-13, °íÈÄ 12:12, ¿¦ 4:7-12).
We believe and teach that the Ecumenism, modern Tongues movement, Charismatic movement, and all kinds of Liberalism and Neo-Evangelicalism are different types of apostasy toward God.
We do not believe that so-called "faith healing", "speaking in tongues" and personal prophesying of today are biblical and from God. We believe that omnipotent God can heal anybody but He does not heal the sick through the modern day faith healers (1 Cor. ch. 14, Acts 2:1-8, 1 Cor. 12:4-11, 13:8-13, 2 Cor. 12:12, Eph. 4:7-12).